﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>felonline.hu &#187; pásztor</title>
	<atom:link href="http://felonline.hu/tag/pasztor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://felonline.hu</link>
	<description>online művészeti magazin</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 14:39:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Holdaskönyv</title>
		<link>http://felonline.hu/2011/12/22/holdaskonyv/</link>
		<comments>http://felonline.hu/2011/12/22/holdaskonyv/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 16:01:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kapelner Zsolt</dc:creator>
				<category><![CDATA[esszé]]></category>
		<category><![CDATA[Holdaskönyv]]></category>
		<category><![CDATA[Kapelner Zsolt]]></category>
		<category><![CDATA[pásztor]]></category>
		<category><![CDATA[Pásztor Béla]]></category>
		<category><![CDATA[versvita]]></category>
		<category><![CDATA[Weöres]]></category>
		<category><![CDATA[William Blake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://felonline.hu/?p=3735</guid>
		<description><![CDATA[„A megbilincselt költészet megbilincseli az emberiséget” William Blake Meggyőződésem, hogy a politikai költészetről lesz szó. De most, talán még inkább, mint máskor, meg kell hagynom a lehetőséget, hogy tévedek, a politikai költészetről beszélni egyáltalán nem ezt jelenti. Ha azonban így áll a helyzet és a politikai költészet kérdései egészen mások, úgy már muszáj lesz azt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><em>„A megbilincselt költészet megbilincseli az emberiséget”</em><br />
William Blake</p>
<p>Meggyőződésem, hogy a politikai költészetről lesz szó. De most, talán még inkább, mint máskor, meg kell hagynom a lehetőséget, hogy tévedek, a politikai költészetről beszélni egyáltalán nem ezt jelenti. Ha azonban így áll a helyzet és a politikai költészet kérdései egészen mások, úgy már muszáj lesz azt gondolnom, hogy ez a téma, egészében véve érdektelen és súlytalan.</p>
<p>Először is mesélni szeretnék. Van egy régi-régi egybegyűjtött Weöres Sándor kiadás, 1970-ből. Az első kötet végén található egy nem is tudom mi, mondjuk ciklus – külön kötetben nem jelent meg, azt hiszem –, a címe „Inter arma”. Ez alighanem az életmű leggyönyörűbb, vagy ha az nem, mindenképp legmegindítóbb darabja; éspedig éppen azért, mert az Inter arma – meggyőződésem szerint – majdnem kizárólag politikai verseket tartalmaz. A szövegek legnagyobb része a háború alatt íródott, de legalábbis valamilyen módon kapcsolódik a háborúhoz.<br />
<span id="more-3735"></span><br />
Túlzás lenne azt mondani, hogy a szövegek a háborúról szólnak. Ez alighanem túlontúl szűkre szabott témaválasztás lett volna Weöresnek. Amiről ezek a versek szólnak, azt hiszem, éppen a politikai költészet, azaz: hogyan lehet költészetet művelni akkor, amikor nem lehet megfeledkezni a társadalmi és politikai helyzetről, amikor úgy tűnik, semmi mást nem lehet és nem szabad tenni, mint politikailag cselekedni, állást foglalni, politikai költészetet művelni. Amikor a környező világ, mely mélyrétegeiben (ha nem is legmélyebbekben), akár tetszik, akár nem, társadalmi és politikai, mikor tehát e világ külső burka felreped és e mélyében munkálkodó, legtöbbször láthatatlan erők, hirtelen pusztító erővel törnek felszínre, és kerülnek hirtelen mindenki látóterébe.</p>
<p>Weöres alighanem érezte a kor hívását, nekiállt, hogy politikai költészetet műveljen. Csak hát hogy… nos úgy, ahogyan csak ő tudott – kicsit különösen, valahogy nem egészen úgy, ahogyan várnánk. Ezek a versek ugyanis nem csak hogy nem mozgalmiak, nem ideológiaiak, nem csak hogy sokszor nem állítanak semmit a politikáról, de amikor mégis arra kerül a sor, mintha valami egészen vállalhatatlant mondanának. Mindjárt az első szövegben – XX. századi freskó –, ott találjuk a sokatmondó szakaszt: „ne fontoskodjatok! ne akarjatok zászlót lengetni, építő, romboló, mentő mozdulatokkal hadonászni, hagyjátok a jelszókat, fontoskodó elveket, rángató eszméket!”.</p>
<p>Ilyet persze lehet mondani. Mindaddig, amíg a világnak más baja sincs, „csak” a globalizáció, az egyéniség elvesztése, a hétköznapokba, vagy üres ideológiákba való vak belehanyatlás, mely megfoszt minket a minőségi élet lehetőségétől. Amíg úgyszólván csak ennyi a baj, addig lehet ilyet mondani. Na de a háborúban? A vész közepette? Akkor, amikor igenis menteni kell, ami menthető? Amikor igenis fel kell állni, amikor fel kell szólalni? Amikor zászlót kell lengetni, a béke zászlóit és jelszavakat, az emberiesség jelszavait kell hangoztatni, akkor, akkor hogyan lehet? Nos, a vers nagy levegőt vesz és kimondja: „ne fontoskodjatok!”. És ez még nem minden.</p>
<p>1940-ben Weöres Pesten lakott és gyakran vendégül látta barátját, a költő Pásztor Bélát. „Képzelete – írja róla –, akárcsak az enyém, folyton kikívánkozott a náci terror és a háború által leszűkített emberi sorsból, ez kapcsolt össze bennünket”. Amikor összeültek, apró verseket faragtak, négysorosokat, ilyeneket, hogy</p>
<blockquote><p>Mondok mondok éneket,<br />
falra mondok képeket,<br />
arany ágyra szűzleányt,<br />
döglött lóra holt zsiványt.</p></blockquote>
<p>Meg persze jókat is. Szemmel láthatóan nem az abszolútumban való végső elmélyedés céljából – bár nehéz elképzelni, hogy volt, amit Weöres nem ilyen indíttatásból tett –, hanem szórakozásból, az alkotás öröméért. Ami ebből kikelt, egy apró, de gyönyörű ciklus, az Inter armát záró Holdaskönyv.</p>
<p>Ezeket a szövegeket nagyon szeretem, viszont még ma, amikor már egész sokat merengtem rajta, sem tudom, hogy ezzel a képpel mit kezdjek: Weöres és Pásztor ülnek a lakásban, önfeledten fabrikálják a sorokat, olykor elképesztően mély, olykor teljesen értelmezhetetlen képekkel, rímekkel, ritmusokkal, közben pedig odakint zajlik a világháború. Az ablakon túl ott van Párizs, ahova most masírozik be a Wehrmacht, sok helyen már állnak a gettók, már üzemel Auschwitz-Birkenau. Alig egy év, Teleki Pál öngyilkos lesz, Magyarország belép a háborúba. Ők pedig csak írnak, képzeletüket kiszakítják a náci terror által leszűkített emberi életből, írják, írják a Holdaskönyvet. Mintha mi sem történt volna?</p>
<p>No igen. Vajon úgy írtak ők, mintha mi sem történt volna? Elbújtak a világ nyomorúsága elől, bolondos négysorosaik mögé rejtőztek, hogy ne kelljen látniuk, mi zajlik odakint? Gyáva volt-e Weöres és Pásztor, mikor magukra zárták a pesti lakást és írták a vén boszorkányok énekeit? Természetesen fogalmam sincs. Mégis meggyőződésem, hogy nem, a helyzet nem így áll. Nem próbálták letagadni, ami odakint zajlik, nem tettek úgy, mintha a világ nem állna lángokban. A világ lángokban állt, és ők mégis verset írtak. Írták a bolondok énekeit és garabonciások énekeit, írták a Holdaskönyvet egészen addig, amíg Pásztort be nem hívták munkaszolgálatra.</p>
<p>Állást foglaltak politikailag és emberileg. Ezt mondták: „ne fontoskodjatok!”. Miért mondták? Talán úgy értették: „a világon úgysem lehet segíteni, ebbe a szélmalomharcba kár belekezdeni. A vagonokat megtömik akkor is, ha röplapot gyártotok. A tankok bevonulnak az utcákra, akkor is ha felgyújtjátok magatokat. Ne tegyétek! Inkább műveljétek kertjeiteket, vonuljatok vissza a világtól, ne törődjetek olyasmivel, ami úgysincs a hatalmatokban!”? Persze nem tudom, hogy ezt akarták-e mondani. Viszont ezúttal is meggyőződésem, hogy a válasz nem. Hát akkor mi? Hogy lássuk, talán érdemes felidézni egy utolsó szöveghelyet, a <em>Szkíták</em> című „dráma-jelenet” legvégét. Itt látjuk Küngiszt, a szkíták királynőjét tanácsosaival körülvéve, amint – számos más, népe sorsát érintő döntés közepette – ítéletet kell hoznia gyerekkori barátja felett, aki elárulta őt. A barát, Szumo bűnössége kétségtelen, sorsa elkerülhetetlen. A megszégyenült férfi zavartan, félig öntudatlanul, mint egy gyerek, így könyörög a királynőhöz, aki ölében tartja őt:</p>
<blockquote><p>„Kicsi Küngisz,<br />
ugye nem hagysz megölni engem?<br />
Madaram, jaj te, de jó meleg vagy.<br />
Ládd, ruhám sincs! semmim se maradt!<br />
Lefoszlottam, mint a kóró!<br />
Jó lenne mindig itt lenni veled.”</p></blockquote>
<p>Szumo nem hízeleg, csak fáradt. Tettei és azok következményei összetörték. Most már csak élni akar, szabadulni mindentől, megfeledkezni mindenről. A királynő viszont így válaszol:</p>
<blockquote><p>„Szumo, nincsen se szokás, se törvény,<br />
mely életedet újra neked adná.<br />
Ha mertél ellenem bajt keverni,<br />
merj általam meghalni, Szumo.<br />
Elemed fel a fejed! légy erős!<br />
Ne kelljen arcomat eltakarnom,<br />
majd ha átlépsz az örök házba,<br />
hol apád lakik és az én apám.<br />
Majd borral kínálnak és megkérdezik:<br />
miért jössz fel közéjük ílyen ifjan?<br />
s te ragyogni fogsz a bortól<br />
és én idelenn sírni fogok,<br />
igaz-e Szumo?<br />
(Körülnéz, mosolyog)<br />
Szegénykém, alszik.”</p></blockquote>
<p>Mit jelenthet mindez a mi kérdésünkre nézve? Először is azt, hogy megfutamodni úgysem lehet. Ha már áruló vagyok, úgysem menekülök meg, hiába próbálnék jámbor és szerény életet élni – ugyanígy, ha király vagyok, hiába próbálnék megmenekülni az ítélet elől, amit nekem kell meghoznom a barátom felett. De épp így költőként sem tagadhatom meg semmiféle viszontagság, háború közepette, hogy a feladatomat teljesítsem, a szerepemet végigjátsszam. Ahogy nem lehetek egyszerre ítélkező király és barát, úgy nem lehetek költőként politikus, ha e kettő az adott élethelyzetben más és más szerepet jelent (hiszen hogy micsoda költőnek lenni és mi politikusnak, korszakról korszakra változik, egy-egy helyzetben azonban mindig adott). Ez a „kell” és „lehet” nem erkölcsi felszólítás, hanem egyszerű tény – ha költő vagyok, úgy ez bizonyos szerepet jelent a kultúrában, melyből ha kilépek, megszűnök költőnek lenni, hacsak a költészet fogalma nem „mozog” velem együtt.</p>
<p>Ennek a mozgásnak azonban van egy kívánatos lassú, de legalábbis nem robbanásszerű üteme. Meggyőződésem, hogy az emberiesség a számunkra kedves és ismerős formában csak akkor őrizhető meg, ha nem hagyjuk, hogy a dolgok kialakult – számunkra kedves és ismerős –, emberi rendjét a társadalom, a világ viharai összedöntsék. Ha egy adott helyzetben a politikai költészetre való igény azért jelenik meg, mert a politika erőszakosan behatol az élet minden területére, úgy épp ebben a helyzetben nem szabad teret engedni a politikai költészetnek, ellentartani az ilyen erőszakos mozgásnak.</p>
<p>Kell tudni verset írni a háborúban nem a háborúról, hogy legyen legalább egyvalami, ami nem válik a háború martalékává. A politikai költészet ugyanis mindaddig, amíg egy kultúrában a politika nem költészet és a költészet nem politika, erőszakot fog tenni mind a kettőn, különösen a költészeten. Ha a politika, vagy az etika a költészetben a politika és az etika önálló szférájának hívására – ha ilyen az adott kultúrában egyáltalán létezik – jelenik meg – nem pedig a költészet belső mozgásai hatására –, úgy ez azt jelenti, hogy a politika és az etika bekebelezi a költészetet – megsemmisíti autonómiáját. A költészet persze nem szükségképpen autonóm, de meglévő autonómiáját igenis félteni kell attól, hogy nem szerves folyamatok révén, hanem társadalmi-politikai kényszer hatására hirtelen és erőszakosan számolódik fel.</p>
<p>Mindez természetesen nem jelenti, hogy a költőnek nem szabad felszólalnia a háborúban. De azt jelenti, hogy nem költőként, hanem állampolgárként, szónokként, politikusként kell felszólalnia. A költőnek eközben költőnek is kell maradnia. A költészet legfontosabb – talán egyetlen – társadalmi feladata – már ahogy én értem és ahogy talán Weöres is érthette – ugyanis ez: megmaradni költészetnek, bármi is történik a társadalomban.<!-- PHP 5.x --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://felonline.hu/2011/12/22/holdaskonyv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Az Isten háta mögül</title>
		<link>http://felonline.hu/2009/11/11/az-isten-hata-mogul/</link>
		<comments>http://felonline.hu/2009/11/11/az-isten-hata-mogul/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 09:48:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mihályi Réka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vers]]></category>
		<category><![CDATA[isten]]></category>
		<category><![CDATA[madár]]></category>
		<category><![CDATA[mihályi réka]]></category>
		<category><![CDATA[pásztor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://felonline.hu/?p=357</guid>
		<description><![CDATA[Katt&#8217; a csatos üveg, hóna alá csapja, tárca a zsebében, fején a kalapja. Rég nem volt erre már se zápor, se ünnep, nincsenek most lyányok, akik csak úgy ülnek az ároknak szélén, lábukat lóbálva. Nem húznak harangot, nem állnak tótágast. Nem károg a madár, fenn a magos égen. Így ülve egy tört padon, csak azt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Katt&#8217; a csatos üveg,<br />
hóna alá csapja,<br />
tárca a zsebében, fején a kalapja.<br />
Rég nem volt erre már<br />
se zápor, se ünnep,<br />
nincsenek most lyányok, akik csak úgy ülnek<br />
az ároknak szélén,<br />
lábukat lóbálva.<br />
Nem húznak harangot, nem állnak tótágast.<br />
Nem károg a madár,<br />
fenn a magos égen.<br />
Így ülve egy tört padon, csak azt remélem,<br />
elfogy tán&#8217; a bája<br />
a hajnali Napnak,<br />
felkel a juhász a tarkóját vakarva,<br />
pásztortáskát szakít,<br />
füle mögé dugja,<br />
s aztán csak elindul. Az Isten se tudja<br />
merre, még nem látta<br />
soha, hiszen az a<br />
háta mögött vagyon, s most nem fordul oda.<!-- PHP 5.x --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://felonline.hu/2009/11/11/az-isten-hata-mogul/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

